Twardoch w finale EBRD Literature Prize
07.05.2021
Znamy już krótką listę książek nominowanych do EBRD Literature Prize. W finałowej trójce znalazł się „The King of Warsaw”, czyli angielski przekład powieści „Król” Szczepana Twardocha. Autorem tłumaczenia jest Sean Gasper Bye.
Obok "Króla" Twardocha szanse na laur mają także powieści "The Pear Field" Niny Ektimishvili (przetłumaczona z gruzińskiego przez Elizabeth Heighway) i "Mr K Released" Matei Visnieca (przełożona z rumuńskiego przez Jozefina Komporaly).
EBRD Literature Prize to nagroda przyznawana przez Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju pisarzom pochodzących z prawie czterdziestu krajów Europy Środkowo-Wschodniej, Azji, Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, których książki przetłumaczone zostały na język angielski. Główna nagroda wynosi 20 tys. euro i jest dzielona między autora i tłumacza.
Więcej informacji na stronie nagrody.